...если кому интересно.
Не могу найти предыдущую запись. Поэтому пусть будет еще одна. х)
ЗЫ: текст как писался пару лет назад так и не редактировался. %)
Накатал я как-то на форуме Ornament(сайт по переводу манги) историю о происхождении своего ника.
Всем интересующимся приятного чтения. =)
Почитать историю
Ну что ж, моя история начинается почти что с моих первых дней жизни. Моя мать с отцом гадали кто же родится - мальчик или девочка. В случае, если рождается мальчик они бы назвали его Дмитрием, а в случае рождения девочки - Дарьей. Ну собственно первая буква и в том и в том имени одна, поэтому она и взялась за основу. Когда я уже подрос немного(примерно в 4-5лет), маму навестили знакомые из Дании. Один из знакомых, мужчина, начал учить меня английскому языку. Сначала он сказал мне пару банальных слов, типа "mother", "father", "Hello", и.т.п... Потом он перешел к алфавиту. Так как он с 4-6лет приезжал переодически к нам в гости, то соответственно и проверял мои навыки английского языка. И вот тут самое главное. Я выучил к 5годам весь английский алфавит. За исключением одной буквы - "D". Смешно, не правда ли? С тех пор он меня так и звал - D(Ди).
В 8лет я увлекся аниме, а к 12годам я познакомился с одной девочкой, которая ни с того ни с сего начала меня звать Ди. На вопрос почему так, а не иначе, она ответила "Кричать полное твое имя слишком долго." и улыбнулась. Вместе мы смотрели аниме, читали мангу~ Не прошло и полгода как она однажды пригласила меня к себе домой и показала мне, на английском еще переводе, аниме Магазинчик ужасов. Она сказала что я похож на Ди, но только я немного добрее. Она знала уже что я безумный сладкоежка и люблю животных, увлекаюсь ими.
Спустя 1год примерно, она мне показала мангу Магазинчик Ужасов и сказала что именно граф Ди из манги - копия меня. Я был удивлен. Я молчу уже о том, что прическа графа - моя постоянная прическа без всякого умысла была очень долгое время. Но это было приятно. Мой ник "Ди" был укреплен этим персонажем.
В 2007году я вместе с подругой решили завести он-лайн дневники. Пошли на Ли.ру и она зарегилась. Стоял вопрос в моем нике. Ник "Ди" был коротк и банален. Мы уже встречали такие в сети, поэтому нам нужно было придумать новый. Думали долго, но я никогда не забуду один момент. Буквально перед этим мы смотрели аниме Арена Ангелов от Кламп. Я вместе с подругой и еще одной одноклассницей почти что восклицнули в один голос "Бланш"! Это, по правде говоря нужно было видеть... х) Но придумать - одно дело. Нас озадачил вопрос "как пишется это имя?". В итоге я на слух написал его как Blanshe. Лишь 2года спустя я узнал что Blanshe = Бланш = Белый(с франц.) = Blanche Однако я счел не нужным поменять нику написание. Эта "S" вместо "C" сделала мой ник уникальным. =) Я стал использовать Blanshe на Ли.ру.
И еще одно, что повлияло выбрать нас именно Бланш - бледность моей кожи. Меня в школе называли Белоснежкой с самого первого дня моего поступления в школу. ВСЯ школа знала меня либо как "Белоснежка", либо как "Ребенок с самой белой кожей". Вот. Бланш была бы просто Белый ангел, если бы так не звали Ширахиме - Холодная леди. Поэтому Бланш стала именно Белоснежкой.
Потом, когда в 2007году я так же перешел на реал с анимешниками я представлялся некоторым как Ди, а некоторые знали меня по нику с дневника как Бланш.
Самое забавное: На анимешной сходке познакомились двое анимешника. И тут как-то ни с того ни с сего(на самом деле я забыл уже причину) они начали говорить обо мне. Один знал меня только как Ди, а второй только как Бланш. И вот.. рассказывают они друг другу обо мне как о разных двух людях и сами поражаются насколько же "эти двое" похоже друг на друга! х) Ну поспорили они что этот друг каждого намного лучше того, о ком говорил другой анимешник. И тут прихожу я. Меня радостно и в один голос встречают люди. И все бы хорошо, только один кричит "Ди", а второй "Бланш". А потом друг на друга смотрят в шоке.
Вывод я сделал для себя один и во избежание путаницы я совместил два ника в один. Ди Бланш можно расценивать как имя(Ди) и фамилию(Бланш). Правда для фамилии предпочитаю использовать японский вариант написания Бланш - Branshir.
И еще одна поправка. Ник Ди я всегда использовал в русском написании, но когда я подумал об иностранном варианте я не хотел писать "D". Таких много и это банально. Я долго размышлял, пока не встретил вот эту картинку...
С тех пор Ди у меня пишется как Die.
К тому же Die в моей части ника так же имеет второе значение. Оно произошло от немецкого артикля, который указывает на принадлежность к грамматическому роду.
История моего ника...
...если кому интересно.
Не могу найти предыдущую запись. Поэтому пусть будет еще одна. х)
ЗЫ: текст как писался пару лет назад так и не редактировался. %)
Накатал я как-то на форуме Ornament(сайт по переводу манги) историю о происхождении своего ника.
Всем интересующимся приятного чтения. =)
Почитать историю
Не могу найти предыдущую запись. Поэтому пусть будет еще одна. х)
ЗЫ: текст как писался пару лет назад так и не редактировался. %)
Накатал я как-то на форуме Ornament(сайт по переводу манги) историю о происхождении своего ника.
Всем интересующимся приятного чтения. =)
Почитать историю